quarta-feira, 1 de julho de 2009

Downloads: Livro do Jogador 4ª Edição (Português)


Salve salve galera!

Acharam que eu tinha sumido do Dragão Banguela?
Quase! Estou em uma época difícil... Provas e mais provas... Notas baixas e mais notas baixas...
Brincadeiras a parte (em termos), trago a vocês um download que talvez agradem alguns e que talvez outros detestem...

O livro de hoje é o Livro do Jogador da 4ª Edição em português.

Sim caro Gafonhoto! Alguma pessoa já se arriscou a scanear o Livro do Jogador.

Confesso que fiquei surpreso ao encontrar este livro, eu achava que iria demorar trocentos anos para que alguém scaneasse esse material. Tá certo que as scans não são as melhores do mundo (qualidade gráfica da imagem) mas já quebra o galho para quem está afim de conhecer (eu não, pelo menos por ora) o sistema da 4ª Edição.

Não sei quem scaneou o material, acredito que tenha sido um trabalho árduo e não tão fácil, então parabéns a quem o fez.

Ainda não li o livro, na verdade só abri o pdf para ver se realmente era em português e dar uma olhada por cima nas imagens.

Por enquanto o primeiro erro que encontrei foi uma página scaneada de cabeça para baixo, caso alguém encontre mais erros no livro, é só lançar um comentário.

Como o livro ainda é novo, acredito que mais tarde surjam pdf's com qualidade melhor, mas para começo este até que está bom.

Ainda não decidi quando irei comprar o meu livro da 4ª Edição (sim, como um bom colecionador, preciso ao menos possuir o material, mesmo que eu não vá utilizá-lo), mas como não sou a favor da pirataria (conta outra mané), em breve irei garantir o meu livro original.

Bem, sem mais papo, fiquem aí com o link para download da bagaça em primeira mão.


4shared


(D&D 4ª Edição) Livro do Jogador - Traduzido


Por hoje é só galera, amanhã tem Post do Leitor na área, fiquem ligados.
Grande abraço.

46 comentários:

  1. Cruz credo.O LdJ da 4ª edição já vazo?
    E eu quase comprei ele hoje(SIM HOJE,h-o-j-e hoje mesmo)só pra dar uma olhada nas regras e coisa e tal.Acho q vou baixar...

    ResponderExcluir
  2. uhauahauhuhaua pois é, o pessoal está cada vez mais rápido, quem dera a nobre devir tivesse a rapidez de nossos amigos para lançar os mesmos traduzidos!

    Abraço!

    ResponderExcluir
  3. A galera está cada vez mais rápida!

    ResponderExcluir
  4. muitas páginas estão faltando
    uma pena =/

    ResponderExcluir
  5. Até os grupos de tradução independentes que rolam na internet são mais rápidos do que a Devir...
    Infelizmente não estamos em boas mãos quanto aos lançamentos oficiais.

    Muitas linhas abandonadas mesmo antes de serem lançados livros importantes, com as Linhas Storyteller, AD&D e D&D 3ª edição.

    É uma facada no coração saber que após pagar 80 galeões tupiniquins num Livro do Jogador da 3ª edição, o mesmo encontra-se agora sem suporte por parte da Devir.

    Não vou comprar esse livro, e muito menos jogá-lo, mas sei que agora a terceira edição ficará muito mais barata, apesar de que em breve será tão rara quanto o AD&D.

    ResponderExcluir
  6. Seria interessante se o scan tivesse boa qualidade.

    Já baixei e já apaguei!

    Esse livro ta queimando o filme do seu blog banguelo. Tira essa merda daí!

    AD&D 4 ever man! Old School brthr!

    ResponderExcluir
  7. eu vi duas páginas de ponta cabeça. Uma explicando a ficha (?) e outra sobre destinos épicos.

    Eu vi página a página (os números) e tem 315 páginas sem pular nenhuma... pelo menos eu não notei pular... olhei uma a uma. Não li o texto, mas parece estar certinho (em termos...)

    ResponderExcluir
  8. Fala sério!!! Não sou contra compartilhamento, mas em português! E coisa recem lançada! Não mesmo, não quero depois reclaramr que não sai nada em português, que as editoras não querem lançar RPG!!

    ResponderExcluir
  9. Salve salve Ricardo Loke.

    Bom, eu vejo scans não pelo lado negativo da coisa.

    Não sou a favor da pirataria nem nada, se você já baixou algum livro do Dragão Banguela deve saber que prezamos os scans como uma forma de preservar o material físico.

    Todos os arquivos em formato digital de livros de rpg lançados no mercado brasileiro que eu tenho em meu HD, eu possuo também uma cópia original do mesmo (o livro físico em si), então minha conciência está tranquila.

    Eu vejo o material digital, como uma forma de degustação.

    O cara baixa, lê o livro em pdf, gostou, vai lá e compra o original (é assim que eu faço), não gostou, nem compra o livro e manda o pdf pro limbo.

    Imagina você comprar algo sem saber o seu conteúdo, e ao romper o lacre, aquilo não era nada do que você esperava! Sim, é uma grande pilha de bosta fumegante e você terá jogado fora o seu dinheiro em vão.

    Assim como em livros de rpg, acho que a coisa funciona para quadrinhos.

    Li toda a saga Guerras Secretas em pdf, gostei da bagaça e fui lá e comprei.
    Ou seja, tanto eu quanto a Marvel saíram felizes.
    Eu porque comprei algo que sei que é bom, e a Marvel porque me vendeu algo de boa qualidade e lucrou com isto.

    Imagina para a Devir então, todo mundo está com um pé atrás com a 4ª Edição, achando que é uma merda e tal, que é caro e tal.

    O cara vai lá e baixa o livro em pdf, lê e vê que estava enganado quanto ao material, toda a merda negativa que ele achava sobre o livro estava sem fundamento.

    O cara vai lá e com certeza compra o livro original, e a Devir sai lucrando e o cara que comprou o livro sai feliz por não ter queimado dinheiro.

    Ainda não li o Livro do Jogador da 4ª Edição.
    Se eu ler e gostar, ótimo, irei comprar, se for uma merda, simplesmente apago o pdf e volto a abrir os meus livros de AD&D.

    Acredito que se o cara tem um livro de rpg "x" em pdf, e o livro é bom, dúvido que o cara deixe de comprar o livro original que vem cheio de frescuras, capa dura, colorido e tal, para ficar com um reles arquivo em pdf.
    Eu pelo menos não.

    Grande abraço Ricardo Loke.

    ResponderExcluir
  10. Bom, eu já esse livro em ingles. Vou ler em portugues. Vou aproveitar e mostrar ao meu grupo como ficou o livro. Até o final do ano eu quero ter os 3 básicos traduzidos em mãos. Eu concordo com o Trapaceiro. Quem REALMENTE gosta, compra o livro. É um porre ficar mexendo no PC a cada 1 minuto de combate pra ver o que a coisa X faz...

    ResponderExcluir
  11. Blz, pessoal, sei qual é a idéia,.. e boa a idéia de vocês, mas não é a idéia da massa!! Como disse, não sou contra pdf e compartilhamento,.. só sou contra essa idéia da "sacanagem" (não to falando de ninguem aq, acho q não preciso explicar isso!!).

    Tambem já baixei livros para comprar depois, a exemplo dos em Inglês! E tambem sou a favor do "back up" do material, imagina eu perder o q eu tenho, não vou ser reposto!!

    Mas gosto da divulgação de cópia de produto nacional. Quer ter uma cópia, guarde com vc! Empreste! Mas nao divulgue assim! Internet não tem pesoas bem intencionadas :/

    Nem tudo q se quer, tem de se experimentar antes, não é bem assim (existe versão free no site da wizard!!). Isso é um produto intelectual, e custou tempo e trabalho, fora dinheiro, que eles vao recuperar, mas principalmente, a valorização por eles estarem lançando em Português!!

    Mas é aquilo, isso é aberto, só é minha opnião! Continuo seguindo o blog, gosto dele!! Principalmente quando traza esse materiais antigos!! Bom trabalho!!

    ResponderExcluir
  12. Valeu Ricardo, a sua opinião assim como a de todos os outros leitores é muito válida.
    Grande abraço.

    ResponderExcluir
  13. Complementando o seu comentário Ricardo...

    Também acho sacanagem o malandro baixar o material e não comprar depois.


    Acho que não é o caso de ninguém aqui, porque o povo do blog é bem exigente com os materiais de rpg, e acredito que não se contentariam apenas com um pdf barato.

    Sou a favor das coisas andarem conforme abaixo:

    Baixou e gostou? Compre

    Baixou e não gostou? Não gaste a grana com o livro. Leve a patroa para um motel e dê uma boa bimbada com a grana que você iria gastar e apague o livro do seu HD.


    Eu não me contento em ter apenas o arquivo digitalizado, para mim, o legal mesmo é ter a bagaça em mãos. Com páginas coloridas, capa dura, cheiro de novo (ou velho dependendo do caso).

    Devo concordar que alguns que tem birra com a Devir não compram os livros justamente para tentar ferrar com a dita cuja... Digo também que isso não adiantará nada, o pior que vai acontecer é não ter mais livros de D&D em português, e quem irá se ferrar serão nós, leitores e jogadores, pois será uma empresa a menos lançando material traduzido (por pior que seja).

    Acho que existam pessoas salafrárias que devem baixar livros de rpg em portugas e não compram, mas também digo que estes mesmos salafrários que metem o pau na devir e não compram os livros, são aqueles jogadores quase que casuais, que ao meu ver não fazem diferença nenhuma na fatia do bolo de grana que a Devir arrecada com aqueles jogadores de rpg fiéis que gostam de ter a sua coleção bonitinha e completa com livros originais.

    Apesar da Devir ter falhado com a 3ª Edição (não comento o AD&D, porque o RPG ainda estava engatinhando no Brasil nessa fase), acredito que por pior que sejam, são livros em português.

    Com a nova mudança no gerenciamento do D&D pela Devir, torço para que as coisas melhorem, que o Brasil não fique tão atrás em matéria de livros lançados.

    Então cabra, se você que está lendo isto agora é aquele leitor que está arisco em relação á 4ª Edição, a hora é agora de baixar o pdf em português, ler e tirar suas próprias conclusões:

    Se gostou compre e não deixe a Devir na mão pelo trabalho que ela fez.

    Se não gostou, não compre e leve a patroa a um motel.

    Em breve irei ler o pdf e tirar as minhas conclusões quanto ao livro da 4ª Edição.

    Se eu gostar do livro irei certamente comprá-lo e com certeza irei propagandear aos meus amigos para fazerem o mesmo (fazendo assim que com a minha compra a Devir ganhe mais dinheiro - e crédito - com compras de terceiros).


    Grande abraço galera.

    ResponderExcluir
  14. A questão da internet e a pirataria é uma questão delicada, principalmente, em relação aos livros e materiais similares.

    Ao passo em que as empresas da indústria fonográfica gastam relativamente pouco para produzir grandes tiragens de CDs e lucram alto vendendo um disco que custou R$ 3,00 por R$ 30,00, as empresas que trabalham com livros gastam muito pra produzir cada livro.

    Cada cópia de um livro é um alto investimento e por muitas vezes infrutífero, pois vivemos num país sem o hábito da leitura (as pessoas me acham estranho porque estou sempre com livros, e nem falo de RPG, falo de literatura mesmo).

    No caso de um livro recém lançado, realmente fica complicado, pois apesar de proporcionar uma oportunidade de testarmos o livro antes de investir quase 80 peças de ouro brasileiras. Mas existem também aqueles que simplesmente baixam, imprimem as páginas que vão usar e mandam a editora ir ouvir pagode.

    No caso das outras publicações do blog, ou seja, os livros antigos, já penso de forma diferente. O AD&D por exemplo, foi abandonado tanto pela TSR quanto pela Devir. Se alguém aqui encontrar uma cópia de qualquer destes livros estará dando seu dinheiro a um sebo qualquer ou, como no meu caso, dando dinheiro a um amigo que não mais se interessa pelo material.

    Portanto, linhas extintas não geram mais lucro por direitos autorais à editora. Contudo, mesmo que uma linha de RPG seja extinta, será que ela deve morrer no coração dos jogadores que viveram aquela época? E será que os jogadores que não a viveram não podem ter uma chance de experimentar os jogos?

    Existem também as traduções independentes, que são versões feitas por fãs de livros que provavelmente nunca sairão aqui oficialmente em português. A Nação Garou, por exemplo, faz um trabalho primoroso com a linha Lobisomem, o Apocalipse, com livros importantes que nunca sairiam aqui pelas mãos da Devir. Neste caso, é claro, existe a opçãod e comprar o livro importado com a editora, mas existe a barreira do idioma.

    Scans, sejam eles de livros, HQs, revistas ou até mesmo receitas de bolo, valem como uma forma de se preservar o conhecimento e a cultura. Existirão sempre aqueles que se aproveitarão disso como parasitas, fazendo dos scans uma forma de obter bens a baixo custo, mas isso já existia mesmo antes da popularização da informática, ou será que ninguém se lembra da famosa "Geração Xerox"?

    ResponderExcluir
  15. Bom... Eu penso igual a maioria: Olhar antes de comprar... mas realmente tem que ter o livro físico em mãos... até porque odeio xerox e ficar procurando pagina com o scroll do mouse é um saco!!!

    No meu caso é pior ainda porque eu jogo AD&D... tudo bem que o mestre da mesa tem todos os exemplares lançados em português, mas ele não saca nada de inglês... E os lançamentos em português de AD&D dispensa comentários...

    Eu participo de um grupo de tradução de livros de AD&D, e só conseguimos, depois de alguns meses, lançar um livro. Estamos traduzindo a linha dos Livros Azuis (Players Opitions). Se o Trapaceiro permitir posso até colocar o link da nossa comunidades aqui no bog depois, pra vocês conhecerem... mas quem puder ajudar será muito bom (aproveitando a deixa pra um propaganda rsrsrsrsrs).

    Por enquanto é isso...

    Grande abraço a todos!!!

    Gaijin

    ResponderExcluir
  16. Caramba, posts enormes, vo faze o meu pequeneninho, so pra deixar claro o meu contentamento com esse livro e pra chamar o trapaceiro de filho da mãe sortudos por conseguir cada raridade o kce**. Enfim, de continuidade ao blog (e não leve meu pronunciamento pro lado pessoal xD).

    ResponderExcluir
  17. Vou continuar aqui meu comentario postando minha opinião sobre o assunto dos scans (ja que li de todos).

    Scans, como o trapaceiro disse, é uma forma de preservar conhecimento ou como ele também disse (diz tudo ¬¬) para ver se o livro é bom antes de comprar.

    Por mim, eu não compro os livros que eu baixo. (calma, sem inchadas e tochas ainda) Devido a um pequenino problema de tempo, eu não jogo RPG a quase 1 ano. E não iria comprar o livro de qualquer jeito, ja que não vou jogar. Por esse motivo baixo apenas o pdf para acompanhar os lançamentos (e a merda que a devir ta fazendo).
    Logo, não fasso nenhuma diferença para os lucros da empresa. =)

    Agora a minha opinião quanto ao D&D4th. Achei um ótimo, ótimo, ótimo... boardgame. Mas fugio completamente do conceito que tinha sobre RPG. A quarta edição parece ter criado um conceito proprio misturando jogos de tabuleiro, a personagens de RPG. Eles transformaram o "R" do RPG em algo com um sentido completamente diferente: mudando de papel na historia, para função no combate.

    Deixo aqui minha singela opinião.
    Agradeço, Edorass.

    PS: Claro que se voltar a jogar vou imediatamente comprar o livro.

    ResponderExcluir
  18. há mais um problema de pdfs de livros de rpg em português. Seja ele bom ou ruim, se já tiver um rolando na net, é difícl a galera fazer um outro de melhor qualidade.

    Não jogo a 4ed porque já tenho o heroquest suas expansões. Não preciso de um WOW de mesa.

    Concordo que é uma sacanagem com a editora, soltar um livro recente na net, mas tem também a própria editora que não precisa fazer os livros custarem tão caros (não tô justificando pirataria não). Mas acho que a coisa sempre foi assim.
    Quando a editora abril lançou o livro do jogador de Ad&D, ele custava O DOBRO do original em inglês.

    Mas, mesmo assim, consultar um livro antes de comprar também é válido, afinal, quem gosta não fica com uma impressão tosca caseira e sim compra o livro em questão.
    novos abraços
    kenku

    ResponderExcluir
  19. Devemos considerar vários fatores em relação ao preço dos livros em português.

    1°) Livros não são populares por aqui: Infelizmente, a cultura brasileira pôs o estereótipo de nerd e retardado em quem gosta de ler. Por isso as massas não tem costume de ler, a não ser a Bíblia...

    2°) A barreira da moeda: O livro original é vendido em dólares. O papel, a tinta e todo o resto que compõe o livro feito aqui também é comprado com galeões estadunidenses, o que aumenta o custo de produção. Além disso, pra cada livro existe uma enorme equipe de tradutores, diagramadores, revisores, assistentes de arte e o cacete, que precisam ter seus salários pagos, o que depende da vendagem dos livros, que de acordo com o item 1 não vendem tão maravilhosamente assim.

    Não defendo a Devir, os preços dos livros SÃO salgados, mas é esse o preço para se ter um livro com a mesma qualidade de um importado. Vejam o exemplo da linha Tormenta, por exemplo, seus livros são bem mais baratos do que os oficiais de D&D, mas o custo de produção é bem mais baixo, pois temos um papel de qualidade inferior, ilustrações repetidas, poucas cores no interior do livro.

    Não defendo quem baixa o livro e não compra nada, pois isso atrapalha as editoras, mas defendo a idéia de que deveriam existir versões "baixa renda" dos livros, para o pessoal que não pode bancar quase trezentos reais nos livros básicos de D&D.

    ResponderExcluir
  20. Acho que uma boa alternativa que a Devir perdeu com o livro Fortaleza no Penhor das Sombras, foi de poder veicular o sistema da 4ª Edição para os jogadores.

    Este livro poderia ter sido lançado em PDF como um tipo de prévia para que os jogadores conhecessem um pouco o sistema.

    Por ser um material relativamente pequeno e de fácil compreensão, ele poderia ter sido lançado gratuitamente na rede.

    Ps: Na terra dos Yanques, este material se tornou gratuito para download, será que a Devir então não está errada em lucrar com um material que agora é gratuito?
    Hehehe, brincadeiras a parte, mas fica a dúvida quanto a isso.

    Grande abraço galera.

    ResponderExcluir
  21. Ponto pra você TRAPACEIRO, com sua iniciativa vc acabou indo para o lado Devir da Força. Isso ao meu ver é mais uma promoção do que publicação bucaneira! Eu mesmo já comprei diversos livros e quadrinhos depois que os li em PDF, a exemplo do autor do Dragão Banguela. Ah, e difernte do que disse o nosso amigo Ygor, a Devir deve ter somente um contrato para lançamento em Português das edições, e é só isso a barreira da moeda. Tinta e papel são de origem 100% nacional, quanto ao sálario dessa galera, bem, trabalho em uma editora e posso te garantir que não ando de Ferrari.... (rs)

    ResponderExcluir
  22. Acho que meu comentário não ficou claro. Quanto ao papel e as tintas, eles são de origem nacional, mas seu valor depende do dólar. Ou pelo menos é o que todas as editoras que eu conheço afirmam, se eles usam isso cmo desculpa para encarecer os livros aí já não é comigo.

    E certamente os funcionários de editoras não andam de Ferrari. Ainda bem, pois se assim fosse, um livro que hoje custa 80 moedas de ouro iria custar muuuuuuuuuito mais.

    Apesar da discussão toda que esse post gerou, creio que não há mal algum em se divulgar os scans. Quem gostar mesmo vai querer comprar o livro original, quem não gostar não compra e todos ficam felizes.

    É claro que sempre existem aqueles parasitas que só baixam os livros e não gastam um centavo com o livro original, mesmo podendo arcar com a despesa. Bem... quanto a esse tipo de parasita, acho que isso não é um mal grave, pois antigameente sempre tinham aqueles sujeitos que pegavam nossos vinis emprestados e copiavam em fita... a idéia é mais ou menos a mesma, só muda a tecnologia empregada.

    ResponderExcluir
  23. Só para complementar um pouco, a edição 4.0 virá com extensões digitais, o D&D insider, que terá publicações mensais para os assinantes e softwares para melhorar o jogo e jogar pela internet, vários benefícios que não serão disponíveis para quem comprar o original, já é uma forma da WotC chamar o pessoal que só usa scan.

    Eu irei comprar o 4.0, estou certo disso, compraria de qualquer forma mas agora tenho mais do que certeza, já que todos os meus amigos que eu costumava jogar hoje moram a centenas de kilômetros de distância e eu não acho as ferramentas de jogo pela internet satisfatórias hoje em dia...

    Sobre o fato de parecer um boardgame, o D&D original era bem mais parecido com um boardgame, já que saiu do chaimail (um jogo de guerra com miniaturas), acho bom isso, sempre fui fã dos combates bem detalhados na matriz e coisas do tipo, muitos mestres dispensam e fazem as coisas mais simplificadas, isso é do gosto de cada um...

    Sobre o scans, to baixando, tudo que tinha para ser dito já foi, é fato quem pouquíssima gente joga com o livro impresso ao invés do original, é outra coisa sentir aquele cheirinho quando o livro é aberto pela primeira vez...

    ResponderExcluir
  24. Valeu aí pelo download! Eu já tenho a 4a. edição, mas como são 6 jogadores no meu grupo, é um saco cada um ter que pegar o livro pra conferir cada ataque que vai fazer.
    Solução: Imprimir as páginas necessárias de algum pdf que tem na net. Problema: Só tinha em inglês.
    Escanear é um saco, graças a Deus você me aparece com esta bênção!

    ResponderExcluir
  25. Bem, sobre escanear os livros eu acho sempre uma boa, pq tipo, eu tenho a maior parte dos livros do qual eu tenho Scan (incluindo alguns em Inglês - não saberia viver sem meu Book of Vile Darkness XD - ) e acho prático pra levar pra sessão, como eu faço, no meu notebook, ao invés de levar trocentos livros que custaram caro e neguinho não tem o menor pudor em tratá-los tão bem como eu trato!
    Agora que a velocidade desse indivíduo em fazer scan da 4ª edição (horrorosa no meu ver) foi incrível!!!

    ResponderExcluir
  26. OMFG!!!!! Nãooooooo feiticeiro virou bruxo e Ranger virou patrulheiro!!!! pq não deixaram os nomes que o povo jah tava acostumado!!!! D&D 4ª = FAIL!

    ResponderExcluir
  27. Retificando: feiticeiro não, Warlock!

    ResponderExcluir
  28. ESSE LIVRO DO JOGADOR 4E. FAILLLL!!!!

    O pior que todo mundo no www.4shared.com tá usando esse mesmo link pra expor o MESMO livro.

    Péssimo SCAN! alguém que tenha o livro, por favor faça um trabalho descente e poste para nós.

    Grato

    ResponderExcluir
  29. Pessoal,

    Dei uma melhorada no PDF, coloquei as páginas que estavam deitadas ou de cabeça para baixo nos seus devidos lugares e passei um reconhecedor de OCR para que os textos ficassem selecionaveis. Não ficou perfeito mas deu uma melhorada e diminuiu o tamanho do arquivo em 20mb. Gostaria de saber como faço para compartilhar de volta com vocês.

    Grande Abraço,
    Gantor, O único Anão guerreiro da Cosata do Dragão.

    ResponderExcluir
  30. boa noite lucas trapaça.
    baixei esse scan mas ele aparece apenas com 30 mb e nada escrito.
    não sei o que aconteceu.
    dá uma conferida se possivel.
    grato.

    ResponderExcluir
  31. Beleza Eruntalon, vou testar aqui e se der em seguida retorno.
    Abraço.

    ResponderExcluir
  32. Eruntalon, testei o link aqui e funfou normal. Baixei o arquivo (70,3mb) e abri ele perfeitamente.

    Tente realizar um novo teste ou então tentar com outro navegador(eu utilizo o Firefox).

    Abraço.

    ResponderExcluir
  33. Alguem scaneia isso ae denovo, pelo amor de Dues.
    Nessa qualidade ta inviavel. Agradeço a quem o fez, pq scanear livros e um saco. mas alguem de boa fe num quer tentar denovo nao?

    ResponderExcluir
  34. Fala Anônimo,

    cara, eu postei uma versão "Full HD" do Livro do Jogador, dá uma catada ali na busca que tu encontra essa versão!

    Grande abraço!

    ResponderExcluir
  35. Caro Amigo, Queria comunicar que no livro na parte das magias, algumas pedem a pericia "Cura" como pré-requisito.
    mas na lista de pericias não existe "Cura", só uma bem parecida que é "Socorro".
    Queria saber mesmo se isso foi um simples erro de tradução ou existe mesmo essa Pericia.
    Agradeço...
    Um forte abraço.


    kzduardopassos@hotmail.com

    ResponderExcluir
  36. infelizmente o link ja foi para o saco

    ResponderExcluir
  37. @ Anônimo.

    Existe outra postagem com este livro em uma versão de qualidade superior. É só procurar n arquivo do blog aí na coluna lateral.

    ResponderExcluir
  38. Vou endossar o que o O Trapaceiro disse: tenho todos os orininais, sim. Comprei e na pré-venda. Mas, convenhamos, é muito mais prático levar os livros em um pendrive, num laptop. Esu faço isso. Os meus livros estão todos embaladinhos e na estante.

    O que eu acho que deveria estar claro é essa mensagem anti-pirataria, lá em cima, no tópico, para todo mundo ver (como já está), que a idéia seja disseminada no blog como um todo.

    Obrigado e abraços a todos.

    Patesi.

    ResponderExcluir
  39. A respeito da discussão sobre o 'baixar e comprar depois', concordo que os autores gastam tempo e dinheiro para criar um livro, e que eles esperam um retorno para seu trabalho. Creio, porém, que qualquer conhecimento deva ser livre para todos, não importa se é sobre jogos de RPG ou sobre qualquer outra coisa. Se está na internet, e se eu posso baixar, com certeza farei isso. Mas o que não posso adquirir dessa forma, eu compro, normalmente. Espero não estar ofendendo ninguém aqui, só fico chateado que as pessoas queiram restringir o conhecimento (ressalto novamente, QUALQUER conhecimento) ao mero nível de caça-níqueis. Considero isso errado, muito errado. Informação é preciosa. E algo em que me baseio para dar esta opinião é de que, sozinho, há alguns anos eu criei meu próprio cenário de RPG, mas os únicos lugares onde aprendi o suficiente para tal empreitada foram meu grupo e jogo e nossos poucos livros reais, e as cetenas de livros (traduzidos e não traduzidos) que peguei na internet. Até hoje essa 'pirataria' me ajuda a trabalhar, e é a ela que sou agradecido. Com certeza, caso meu cenário torne-se famoso darei os devidos créditos aos autores que me ajudaram a alcançar o nível em que cheguei. Bons destinos a todos, e obrigado pelo blog.

    ResponderExcluir
  40. E desculpem-me pelos erros de português que notei só agora. Estou quase a dormir neste momento, então perdoem minha falta de atenção.

    ResponderExcluir
  41. Link nao contém mais o livro.

    ResponderExcluir
  42. Utilize esse outro link:

    http://dragaobanguela.blogspot.com/2009/10/downloads-livro-do-jogador-4-edicao.html

    ResponderExcluir
  43. Duas palavras: Cópia de segurança.
    Maravilha da lei virtual.
    E agora me fala eu queria o livro canção e silencio onde diabos eu encontraria isso? Na internêh não é verdade? Pois você ir na Devir e ouvir ou ver ESGOTADO(Idiota)! É complicado.

    ResponderExcluir
  44. Poisé... sou jogador e NUNCA joguei D&D (SÓ Daemon mesmo... Oo), e acho que essa idéia de botar os livros Online vai ajudar mesmo... xD

    Vou baixar os livros 'básicos' de D&D aqui, se gostar, compro, se não, deixo lá nos fundos do HD, sem mexer... xP

    ResponderExcluir
  45. Desculpa estender a conversa, mas o capitalismo governa de tal forma que muitos não enxergam um dedo na frente do rosto se este dedo não estiver segurando uma nota ou moeda!!

    Quanto a não lançarem algo por pirataria, isto NUNCA VAI ACONTECER NOS DIAS DE HOJE, pois o mundo precisa da internet para propagar conhecimento e sabedoria. Eu falo por que sou Designer de jogos, e tenho projetos que assim que estiverem finalizados, serão primeiramente disponibilizados na internet, depois lançados na real. Porque? Pelo simples fato de eu não ser nem MAIS nem MENOS que ninguém, então se eu tive uma ideia (ou uma cópia de alguma ideia), porque nao transmiti-lá a meus companheiros que compartilham do mesmo hobbye que eu???

    Simples assim. Os capitalistas vão querer dinheiro, e sempre vão existir pessoas interessadas em gastas o seu dinheiro com coisas que lhes agradem..!! Sobra o outro lado da moeda, que não vê o dinheiro como uma forma de compensar todo mal feito pelo homem até agora, e deseja sempre repassar as tradições e conhecimentos sem nenhum custo senão o da honra e do respeito, para acreditar em um mundo novamente liberto de pecados...

    Continuem sempre esse trabalho excelente de propagação da cultura e saber, e deixem que o resto do mundo se puna em seus próprios desejos...

    ResponderExcluir
  46. tenho outros livros desta versão..e o criador de mapas. qualquer coisa é chamar.

    ResponderExcluir