Salve salve cambada!
Olha só que legal. Mesmo com o D&D 4ª Edição bombando, ainda há pessoas trabalhando e realizando traduções para o D&D 3ª Edição, que na minha opinião, é a edição que catapultou muitos novos jogadores para o nosso querido hobby que é o RPG. Como a Devir mandou para o ralo a 3ª Edição, então nos resta apenas as traduções independentes (que em alguns casos, como esta, é superior ao trabalho da Devir). Trago a vocês o livro Tomo de Batalha: O Livro das Nove Espadas...
... Bah, fiquei muito feliz e satisfeito quando encontrei esta tradução, eu já tinha este livro parcialmente traduzido, e o acabamento final que deram para ele agora ficou perfeito. A tradução foi feita de forma independente, segundo os créditos do livro, a tradução foi realizada por esses cabras aqui:
TRADUÇÃO:
ALANVENIC
ALAN "VALHALLA"
IMAN "MOONLIGHT"
MOTTA
PÉRICLES (RYU-GAN)
RAFAEL, O LOKI
RENAN ROCHA PIMENTA
RODRIGO P. FERNANDEZ
TAB R IS
THIAGO PIARDIR
WILL "STORMEYE" DONEL
WILLIAM LOPES
YURI GAGÁRIN
REVISÃO:
ALANVENIC
JALMIR REIS "SALOUT"
Para o pessoal aí de cima: Meus Parabéns gente. É muito bom saber que ainda há pessoas que não deixam a 3ª Edição ir para o inferno, como a Devir fez.
Meu grupo atual joga a 3ª Edição, e esta edição sendo utilizada sabiamente rende muitas horas de diversão nas campanhas, fora que ao meu ver, foi nesta edição que o D&D se popularizou aqui no Brasil, uma pena mesmo que a Devir não traduziu quase nada do que saiu lá fora. Para vocês terem uma idéia, até nossos "hermanos" argentinos, ou falantes do espanhol possuem mais materiais de D&D traduzidos do que nós.
Bom galera, baixem o Tomo de Batalha: O Livro das Nove Espadas e confiram.
4shared
(D&D 3ª Edição) Tomo de Batalha: O Livro das Nove Espadas (Traduzido)
Ah, e quem quiser contribuir traduzindo mais materiais de D&D 3ª Edição, pode acessar a comunidade Manual do Jogador - D&D 3.5 e ajudar a galera lá a traduzir mais materiais.
Por enquanto é isso macacada, um bom final de semana e até logo. Nos vemos no próximo post!
Olha só que legal. Mesmo com o D&D 4ª Edição bombando, ainda há pessoas trabalhando e realizando traduções para o D&D 3ª Edição, que na minha opinião, é a edição que catapultou muitos novos jogadores para o nosso querido hobby que é o RPG. Como a Devir mandou para o ralo a 3ª Edição, então nos resta apenas as traduções independentes (que em alguns casos, como esta, é superior ao trabalho da Devir). Trago a vocês o livro Tomo de Batalha: O Livro das Nove Espadas...
... Bah, fiquei muito feliz e satisfeito quando encontrei esta tradução, eu já tinha este livro parcialmente traduzido, e o acabamento final que deram para ele agora ficou perfeito. A tradução foi feita de forma independente, segundo os créditos do livro, a tradução foi realizada por esses cabras aqui:
TRADUÇÃO:
ALANVENIC
ALAN "VALHALLA"
IMAN "MOONLIGHT"
MOTTA
PÉRICLES (RYU-GAN)
RAFAEL, O LOKI
RENAN ROCHA PIMENTA
RODRIGO P. FERNANDEZ
TAB R IS
THIAGO PIARDIR
WILL "STORMEYE" DONEL
WILLIAM LOPES
YURI GAGÁRIN
REVISÃO:
ALANVENIC
JALMIR REIS "SALOUT"
Para o pessoal aí de cima: Meus Parabéns gente. É muito bom saber que ainda há pessoas que não deixam a 3ª Edição ir para o inferno, como a Devir fez.
Meu grupo atual joga a 3ª Edição, e esta edição sendo utilizada sabiamente rende muitas horas de diversão nas campanhas, fora que ao meu ver, foi nesta edição que o D&D se popularizou aqui no Brasil, uma pena mesmo que a Devir não traduziu quase nada do que saiu lá fora. Para vocês terem uma idéia, até nossos "hermanos" argentinos, ou falantes do espanhol possuem mais materiais de D&D traduzidos do que nós.
Bom galera, baixem o Tomo de Batalha: O Livro das Nove Espadas e confiram.
4shared
(D&D 3ª Edição) Tomo de Batalha: O Livro das Nove Espadas (Traduzido)
Ah, e quem quiser contribuir traduzindo mais materiais de D&D 3ª Edição, pode acessar a comunidade Manual do Jogador - D&D 3.5 e ajudar a galera lá a traduzir mais materiais.
Por enquanto é isso macacada, um bom final de semana e até logo. Nos vemos no próximo post!
Acho que a Devir tem aversão à ganhar dinheiro. Tudo bem que a 4ª edição é a vanguarda do RPG e mesmo que eu a odeie e ache que não tem nada a ver com o D&D que eu conheço, muita gente vai querer comprar os livros, mas ainda assim a 3ª edição tem uma legião de fãs que pretendem comprar material original.
ResponderExcluirEles podiam muito bem dar continuidade à 3ª edição e manter a outra linha da 4ª, afinal muitos livros importantes como esse não sairam oficialmente.
É triste ver a empresa que alavancou o RPG no Brasil com ótimos lançamentos como GURPS, Vampiro, Lobisomem, Mago, entre outros tenha se tornado isso. Ainda bem que existem empresas como a Daemon e a Jambô para dar força ao RPG nacional.
Quanto a esta versão traduzida, até agora achei boa, mas ainda não li o suficiente para julgar.
A Devir ta na mesma onda da Wizard. Só que na minha opinião isso é sacanagem! Querendo popularizar a 4° edição, abandonaram a 3°. Mas a 3° edição (assim como a 2°, pelo que vejo nesse blog) não irá morrer. Não enquanto existirem PCs, Scans e grupos de tradução competentes.
ResponderExcluira devir sim! tem aversão a ganhar dinheiro desde a época do ad&d!olha quanto material tem de ad&d que a devir nem sequer traduziu! A devir nao traduziu nem 10% dos livros do ad&d! na minha opnião é o melhor sistema...
ResponderExcluirAh! Alguma vez vocês já disponibilizaram algum suplemento de armas para d20?
ResponderExcluirEu queria um livro específico com umas armas diferentes, os players sempre gostam. Boleadeiras, tridentes, "garfos", espadas diferentes,...
Encontrei alguma coisa assim em um pdf específico, em inglês, e no livro completo do guerreiro, mas uma vez vi um amigo com um livro só de armas e armaduras. As armas até tinham múltiplos valores, para vários sistemas. De repente vocês conhecem.
Se tiver com armas de fogo também, seria útil.
Valeu!
A Devir não tem aversão a ganhar dinheiro. Ela sim deveria ter lançado outros livros da 3 ed antes de lançar a 4ed, sim ela não fez um bom trabalho, creio, com a antiga edição. Mas as pessoas tbm não colaboraram, de todos os livros que ela lançou da antiga edição, apenas o livro do jogador e divindades e semideuses está esgotado! Da 4 ed o livro do jogador se esgotou em poucos meses e já está com a 2 impressão sendo vendida. Como uma empresa a Devir fez o certo descontinuando a antiga edição apesar de eu e mta gente não ter gostado, mas para falar a verdade não sinto falta da antiga versão. Mta gente tem falado que a 4 ed num é D&D e ainda pega esse tomo da batalha e se maravilha... os poderes e talz da 4e funcionam como as posturas desse livro, eae, é D&D?
ResponderExcluirThiago
Existem muiotos fatores que envolvem isso. Um deles é que a alguns anos atrás era muito mais dificil pra maioria dos jogadores conseguirem grana pra comprar um livro, princiupalmente em um país em que poucos leem.
ResponderExcluirHoje em dia os livros estão até mais caros, mas a situação financeira da maioria dos brasileiros também está melhor. Ainda muito longe do padrão de primeiro mundo, mas anos luz à frente dos tempos de AD&D ou até mesmo do começo da 3ª edição.
Quanto as posturas realmente lembra muito os poderes da nova edição. Ainda bem que na 3ª edição isso é só regra opcional...
Na verdade isso funciona melhor em AD&D, onde não existe nada disso, logo temos a liberdade de fazer o que bem imaginarmos, daí se surgir algo não coberto pelas regras o Narrador simplesmente inventa algo apropriado na hora e fim de papo.
Na minha opinião, quanto mais se inventam listas de poderes, golpes, posturas, wathever mas se limita as opções dos personagens, pois os tira a oportunidade de imaginarem isso tudo por si próprios e os entrega de forma pasteurizada, tudo prontinho, mais ou menos como um músico que só sabe tocar se tiver partitura e daí se vê perdido em uma jam session.
Esse negócio de 3º Edição, 3.5 Ed. e 4º Edição pra mim é que nem carro: cada ano eles lançam modelos novos para recriar "necessidades de consumo"! Viva o AD&D 2nd Edition e já era...
ResponderExcluirRealmente se vê um estilo mto diferente de jogadores de AD&D e das outras edições, eu pessoalmente gosto mais do estilo de jogo antigo, mas gostei mto das regras novas, os novos livros tem sido mais atrativos para os novos jogadores, simples, diretos, e mto fáceis de interpretar. Eu tento misturar o máximo possível entre estilo de jogo OldSchool e novos estilos, tenho me dado bem. A nova edição difere da 3e pelo motivo de num ter explicação ou regra para cada coisa ou cada situação, dando mto mais liberdade para o mestre criativo. Os encontros estão mais parecido com os antigos por não haver aquela pré determinação de nivel de desafio, cabendo ao mestre o bom senso de saber se os personagens são capazes de enfrentar ou se resta a eles fugir. Bom a nova edição para mim misturou o antigo com o novo, estilo antigo roupagem nova. Claro, isso vai do gosto de cada um, mas para mim caiu como uma luva.
ResponderExcluirThiago
Tenho que concordar com o Thiago. Quem acha a 3ª ed. melhor que a 4ª, nunca jogou a 1ª ou 2ª ed. A quarta edição finalmente retomou o caminho do D&D, simplificando as regras, ao contrário da 3ª ou 3.5, que era uma competição de quem conseguia combar mais. A 4ª, justamente por ter regras mais maleáveis e simples, foca mais na interpretação (porém, como eu sempre digo e repito, a interpretação depende do grupo e não do sistema).
ResponderExcluirE por fim, músicos com técnica e teoria (para ler partitura, por exemplo), paciência e habilidade para criar músicas com partitura, ownam músicos que só querem saber de avacalhar e ficar fazendo jam...que o diga Eugene Hütz!
A analogia com o músico se refere ao caso de um músico que SÓ saiba tocar se seguir uma partitura, pois para se saber tocar bem é necessário aprender ambas as coisas.
ResponderExcluirÉ a mesma coisa com o RPG. Se os jogadores se prendem às regras não sobra muito espaço pro roleplay, ao passo que se não usarmos regra alguma as coisas certamente fugirão do controle.
onde entra o livro das nove espadas nessa discuçao msm?
ResponderExcluirgosto n se discute, ja disse o velho poeta.
eu nunca joguei a 1ª ediçao e so brinquei na 4ª (q detestei), acho a 2ª muito boa mas ultrapassada (na epoca criavamos novas regras e utilizavamos a maioria das opicionais), a 3ª se encaixou melhor comigo e meu grupo e finalmente me senti jogando pra valer.
essa é minha opiniao, vcs discordam e ponto.
dicutir qual é melhor n depende do kra do lado.
se seu grupo se diverte com a nova ediçao, blz.
se prefere a antiga, vai contudo kra.
mas ninguem tem q engolir o gosto do outro.
nuss me senti um personagem de desenho infantil flando da moral da historia, coisa gay
Fala galera!!
ResponderExcluirEu acho que a segunda edição, teve os melhores materiais, cenarios e talz, mas eu ainda acho que as regras eram um pouco complexas, mas nada que nos impedisse de jogar. A edição 3.5 na minha opiniao é o que ficou de definitivo pro meu grupo, agente se recusa a jogar o 4.0, ele nao atrapalha na interpretação e tdo mais, isso nao depende o do sistema, mas eu achei zuado, muita coisa pronta e mastigada.
Não estou criticando, quem gosta, eu acho legal pq esta atualizado, otimo, essa é somente a minha opiniao.
Não vou me estressar falando da Devir, eles param qqr coisas que estejam fazendo se os lucros diminuirem 0,000000001%. Hoje é somente o que eles querem, e uma hora a casa cai, como ja caiu um poko aí pra quem ta interado.
Bom, é isso...agente tem que se apegar as coisas antigas, pessoas como eu, ainda compra os boxes do AD&d e adapta pra jogar no 3.5. É a vida!!
Valew, galera, que a Força esteja com vocês...
Wellington
Galera, eu sou o grande responsavel por esse projeto.
ResponderExcluirAgradeço profundamente a tds que se beneficiaram dele.
e ele ainda n terminou.
hj conclui a versao final (final) do projeto e esta disponivel em breve.
assim q estiver, espero q O Trapaceiro post aqui pra vcs.
Aeww! O Big Boss do projeto apareceu!
ResponderExcluirCara, em nome de todos os leitores aqui do Dragão Banguela, um sincero Obrigado pelo desempenho em nos trazer este ótimo material!
Grande abraço!
Já a questão do abandono é muito simples
ResponderExcluirIsso ai é regra de mercado
quando um produto satura, sai de mercado
foi o caso de d&d, e nao foi culpa da Devir
e sim da demanda estrangeira
que, pelo o que parece clama por 4ªed
dai a Wizard mete o pau a produzir 4ª ed
a Devir so importa os tops de venda
infelizmente ;/
Eu continuo preferindo a 3.5ed.
ResponderExcluirInfelizmente a 4ed nao me agradou nem um pouco, e sem falar q ja dediquei mt estudo, conhecimento e tempo a 3.5ed.